Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU
de [Der Große des] Ostens Pekrur [stand] in der Mitte des Heeres von Ägypten zwischen der [Reihe(?)] der beiden Schilde.
de Er sprach, indem seine Stimme laut war, indem sein Ruf(?) erhoben war, indem er sagte:
de "Auf, General Wer-di-imen-niut!"
de "Du bist der Kampfpartner des Generals Pami des Jüngeren, des Sohnes des Inaros!"
de "Daß seine 27 Kämpfer, die zu den vierzig Helden, Göttersöhnen des Fürsten Inaros gehörten, stürmen mögen!"
de "Leute des Gaues von Heliopolis!"
de "Seid (nehmt Aufstellung) gegenüber dem Heer des Gaues von Mendes, das sehr zahlreich ist!"
de "Auf, Großer an Kraft, Petechons!"
de "Du bist der Kampfpartner des Königssohnes Anchhor, des Sohnes von Pharao Petubastis!"
de "Auf, Pa-sit-wer, [Sohn des] Pekrur, und Ptahmeni, Sohn des Anchhor, und Petechons, Sohn des Bakrenef!"
(31) |
de [Der Große des] Ostens Pekrur [stand] in der Mitte des Heeres von Ägypten zwischen der [Reihe(?)] der beiden Schilde. |
||
(32) |
de Er sprach, indem seine Stimme laut war, indem sein Ruf(?) erhoben war, indem er sagte: |
||
(33) |
de "Auf, General Wer-di-imen-niut!" |
||
(34) |
de "Du bist der Kampfpartner des Generals Pami des Jüngeren, des Sohnes des Inaros!" |
||
(35) |
de "Daß seine 27 Kämpfer, die zu den vierzig Helden, Göttersöhnen des Fürsten Inaros gehörten, stürmen mögen!" |
||
(36) |
de "Leute des Gaues von Heliopolis!" |
||
(37) |
de "Seid (nehmt Aufstellung) gegenüber dem Heer des Gaues von Mendes, das sehr zahlreich ist!" |
||
(38) |
de "Auf, Großer an Kraft, Petechons!" |
||
(39) |
de "Du bist der Kampfpartner des Königssohnes Anchhor, des Sohnes von Pharao Petubastis!" |
||
(40) |
de "Auf, Pa-sit-wer, [Sohn des] Pekrur, und Ptahmeni, Sohn des Anchhor, und Petechons, Sohn des Bakrenef!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Krall " (Text-ID NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.