Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU
de Sie machten eine (Tribüne) für Wilheni, den General von Meidum.
de Man machte eine andere (Tribüne) für den Königssohn Anchhor, den Sohn des Pharaos Petubastis, ihm gegenüber.
de Sie machten eine andere (Tribüne) für Psentaes, Sohn des Djurenemeh, den Fürsten von Taqeleliaat und Padju.
de Sie machten eine andere (Tribüne) für Parameni, Sohn des Tjanefer, den Fürsten von Permeneschpare, ihm gegenüber.
de Sie machten eine andere (Tribüne) für Anchhor, (Sohn des) Helbes, den Fürsten von Ta-ami-en-pa-lecht.
de Sie machten eine andere (Tribüne) für Anchchons, den Mann von Mendes, ihm gegenüber.
de Sie machten eine (Tribüne) für Anchhapi, Sohn des Ptahmeni, den Fürsten von Patjesi.
de Sie machten eine andere (Tribüne) für Sebekhotep, Sohn des Tefnachte, (von) Athribis ihm gegenüber.
de Das Heer der vier Gaue stand hinter Wer-di-imen-niut.
de Das Heer des Gaues von Heliopolis stand hinter Pami dem Jüngeren.
(11) |
de Sie machten eine (Tribüne) für Wilheni, den General von Meidum. |
||
(12) |
de Man machte eine andere (Tribüne) für den Königssohn Anchhor, den Sohn des Pharaos Petubastis, ihm gegenüber. |
||
(13) |
de Sie machten eine andere (Tribüne) für Psentaes, Sohn des Djurenemeh, den Fürsten von Taqeleliaat und Padju. |
||
(14) |
de Sie machten eine andere (Tribüne) für Parameni, Sohn des Tjanefer, den Fürsten von Permeneschpare, ihm gegenüber. |
||
(15) |
de Sie machten eine andere (Tribüne) für Anchhor, (Sohn des) Helbes, den Fürsten von Ta-ami-en-pa-lecht. |
||
(16) |
de Sie machten eine andere (Tribüne) für Anchchons, den Mann von Mendes, ihm gegenüber. |
||
(17) |
de Sie machten eine (Tribüne) für Anchhapi, Sohn des Ptahmeni, den Fürsten von Patjesi. |
||
(18) |
de Sie machten eine andere (Tribüne) für Sebekhotep, Sohn des Tefnachte, (von) Athribis ihm gegenüber. |
||
(19) |
de Das Heer der vier Gaue stand hinter Wer-di-imen-niut. |
||
(20) |
de Das Heer des Gaues von Heliopolis stand hinter Pami dem Jüngeren. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Krall " (Text-ID NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NYZFUD55QZH7RNJ3PPZTPFYKXU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.