Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NYEFSD6C4RFLNIMJCHVX3DFJ5A
de [Der Schreiber Kawiser informiert] seinen [Herrn, den Schreiber] Bakenpta[h]:
de In Leben, Heil und Gesundheit!
de Dies ist eine Sendung, um [meinen Herrn] in Kenntnis zu setzen:
de [---] die Überschwemmung [---] übersteigt die Berge; Herr der Fisch[e], zahlreich [an Vögeln ---]
(1) |
de [Der Schreiber Kawiser informiert] seinen [Herrn, den Schreiber] Bakenpta[h]: |
||
(2) |
de In Leben, Heil und Gesundheit! |
||
(3) |
de Dies ist eine Sendung, um [meinen Herrn] in Kenntnis zu setzen: |
||
(4) |
1,2 7Q zerstört ⸢ḥꜥpj⸣ Zeichenreste ḥr ṯt〈f〉 {n} ={f} ḏw.w.PL nb-rm.w[.PL] ꜥšꜣ{.t[.PL]} 1,3 Zeichenreste 1,4 unleserlich Rest der Kolumne getilgt? |
de [---] die Überschwemmung [---] übersteigt die Berge; Herr der Fisch[e], zahlreich [an Vögeln ---] |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentences of text "vso 1: Gebet an Amun(?)" (Text ID NYEFSD6C4RFLNIMJCHVX3DFJ5A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NYEFSD6C4RFLNIMJCHVX3DFJ5A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NYEFSD6C4RFLNIMJCHVX3DFJ5A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).