Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NPP5RBS2HNBQPEWXT4M6WUMRR4
de Möge er (der Leser) den segnen, die sie (die Texte auf der Stele) geschrieben hat!
de Er soll sie (die Texte auf der Stele) nicht auslöschen!
de Er soll sie (auch) nicht auslöschen lassen!
de Er soll nicht Hand (daran) legen beim schönen Fest.
de Geschrieben im Jahr 5, 25. Paophi, am Fest der Isis, anders gesagt, am Geburtstag des Pharaos Djoser.
de Du bist gelobt vor Ptah-Sokaris-Osiris, dem großen Gott, Herrn des Schetait-Heiligtums, Tarit, Tochter des Horirau, unsere (wessen?) gemeinsame Mutter.
de Du bist gelobt vor Ptah-Sokaris-Osiris, dem großen Gott, Herrn(?) [...], Tausiris, Tochter des Psenosiris(?), ihre Mutter ist Tarit.
(31) |
de Möge er (der Leser) den segnen, die sie (die Texte auf der Stele) geschrieben hat! |
||
(32) |
de Er soll sie (die Texte auf der Stele) nicht auslöschen! |
||
(33) |
de Er soll sie (auch) nicht auslöschen lassen! |
||
(34) |
de Er soll nicht Hand (daran) legen beim schönen Fest. |
||
(35) |
de Geschrieben im Jahr 5, 25. Paophi, am Fest der Isis, anders gesagt, am Geburtstag des Pharaos Djoser. |
||
(36) |
de Du bist gelobt vor Ptah-Sokaris-Osiris, dem großen Gott, Herrn des Schetait-Heiligtums, Tarit, Tochter des Horirau, unsere (wessen?) gemeinsame Mutter. |
||
(37) |
de Du bist gelobt vor Ptah-Sokaris-Osiris, dem großen Gott, Herrn(?) [...], Tausiris, Tochter des Psenosiris(?), ihre Mutter ist Tarit. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Louvre IM 8" (Text ID NPP5RBS2HNBQPEWXT4M6WUMRR4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NPP5RBS2HNBQPEWXT4M6WUMRR4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NPP5RBS2HNBQPEWXT4M6WUMRR4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).