Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NNHNQPATAFAB5ADOFOIHSIX4PI
de Deine Frauensachen, deren Verzeichnis oben geschrieben ist, hast du mit dir in mein Haus gebracht.
de Ich habe sie aus deiner Hand empfangen, indem sie vollständig sind ohne (irgendeinen) Rest.
de Mein Herz ist mit ihnen zufrieden.
de (Zu) [dem] Zeitpunkt, da ich dich als Ehefrau entlassen werde oder du selbst fortgehen willst, gebe ich dir die Art deiner Frauensachen, die du mit dir in mein Haus gebracht hast, oder ihren Geldwert entsprechend dem Tarif, der für sie geschrieben (d.h. festgesetzt) ist.
de Mein ist ihre (der Frauensachen) Verwahrung.
de Geschrieben von Samaus, Sohn des Ptomphis.
(21) |
de Deine Frauensachen, deren Verzeichnis oben geschrieben ist, hast du mit dir in mein Haus gebracht. |
||
(22) |
de Ich habe sie aus deiner Hand empfangen, indem sie vollständig sind ohne (irgendeinen) Rest. |
||
(23) |
de Mein Herz ist mit ihnen zufrieden. |
||
(24) |
de (Zu) [dem] Zeitpunkt, da ich dich als Ehefrau entlassen werde oder du selbst fortgehen willst, gebe ich dir die Art deiner Frauensachen, die du mit dir in mein Haus gebracht hast, oder ihren Geldwert entsprechend dem Tarif, der für sie geschrieben (d.h. festgesetzt) ist. |
||
(25) |
de Mein ist ihre (der Frauensachen) Verwahrung. |
||
(26) |
de Geschrieben von Samaus, Sohn des Ptomphis. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Hauswaldt 6" (Text-ID NNHNQPATAFAB5ADOFOIHSIX4PI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NNHNQPATAFAB5ADOFOIHSIX4PI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NNHNQPATAFAB5ADOFOIHSIX4PI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.