Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text NHCJSYKQARFUTLTBAEDNZPUPX4





    rechts von Aton
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    gods_name
    de Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    2
     
     

     
     

    gods_name
    de In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton)

    (unspecified)
    DIVN

de ["Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der] Sonne ist" (=Aton)





    links von Aton
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    4
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de groß sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    epith_god
    de der im Fest ist (von Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    4-6
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr von allem, was Aton umkreist

    (unspecified)
    DIVN




    6
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN




    7
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr der Erde

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Atontempel

    (unspecified)
    PROPN




    8
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    9-10
     
     

     
     

    place_name
    de Horizont des Aton (Tell el-Amarna)

    (unspecified)
    TOPN

de Der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr von [allem], was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, im Atontempel in Achetaton.





    vor dem Königspaar im Streitwagen
     
     

     
     




    11
     
     

     
     

    title
    de große königliche Gemahlin

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    12
     
     

     
     

    title
    de Herrin der Beiden Länder (Nofretete)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-neferu-Aton-Nofretete

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Die große königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der Beiden Länder, Nofretete, sie lebe für immer und ewig.

  (1)

de ["Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der] Sonne ist" (=Aton)

  (2)

de Der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr von [allem], was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, im Atontempel in Achetaton.

  (3)

de Die große königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der Beiden Länder, Nofretete, sie lebe für immer und ewig.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Königspaar unterwegs zum Tempel" (Text-ID NHCJSYKQARFUTLTBAEDNZPUPX4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NHCJSYKQARFUTLTBAEDNZPUPX4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NHCJSYKQARFUTLTBAEDNZPUPX4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)