Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NH3Z52RVF5AUHKUMHC4OL4PJ74
de (Liefermengen getrennt in) Soll (Tag 1 bis Tag 5 jeweils) 1 (Mengeneinheit) und Ist (--keine Einträge-- ergibt) Defizitzuwachs (Tag 1 --Zerstörung--, Tag 2-4 jeweils) 1 (Mengeneinheit) --Zerstörung--.
de (Anzahl der beteiligten) Wirtschaftseinheiten, des aus der Residenz gebrachten (täglichen Opfers):
de Soll(anzahl ist für Tag 1-4) 4, Ist(anzahl ist für Tag 1-4) 4, Defizitzuwachs (Null=keine Einträge).
de Soll(anzahl ist für Tag 1-4) 4, Ist(anzahl ist für Tag 1-5) 4, Defizitzuwachs (Null=keine Einträge).
de (Anzahl des) Abgetrennten, des aus der Residenz (vom täglichen Opfer) gebrachten:
de Soll(anzahl ist für Tag 1-5 (Zerstörung für Tag 6-), Tag 10-20 (Zerstörung für Tag 13 und 21-Ende) 2, Ist(anzahl) --ohne Einträge--, Defizitzuwachs (jeweils) 2.
de (Anzahl des) Besten aus den Kästen, des aus der Residenz gebrachten (täglichen Opfers):
(11) |
de (Liefermengen getrennt in) Soll (Tag 1 bis Tag 5 jeweils) 1 (Mengeneinheit) und Ist (--keine Einträge-- ergibt) Defizitzuwachs (Tag 1 --Zerstörung--, Tag 2-4 jeweils) 1 (Mengeneinheit) --Zerstörung--. |
||
(12) |
de (Anzahl der beteiligten) Wirtschaftseinheiten, des aus der Residenz gebrachten (täglichen Opfers): |
||
(13) |
1c:5.1 ḥṯ(ꜣ) |
de Hetja-Brot. |
|
(14) |
de Soll(anzahl ist für Tag 1-4) 4, Ist(anzahl ist für Tag 1-4) 4, Defizitzuwachs (Null=keine Einträge). |
||
(15) |
1c:5.2 ḥṯ.t |
de Hetjet-Brot: |
|
(16) |
de Soll(anzahl ist für Tag 1-4) 4, Ist(anzahl ist für Tag 1-5) 4, Defizitzuwachs (Null=keine Einträge). |
||
(17) |
1c:3.2 wḏꜥ 1c:4 〈〈jnn!.t〉〉 〈〈m〉〉 〈〈ẖnw〉〉 |
de (Anzahl des) Abgetrennten, des aus der Residenz (vom täglichen Opfer) gebrachten: |
|
(18) |
1c:5.3 pz(n) |
de Pezen(-Brotfladen) |
|
(19) |
de Soll(anzahl ist für Tag 1-5 (Zerstörung für Tag 6-), Tag 10-20 (Zerstörung für Tag 13 und 21-Ende) 2, Ist(anzahl) --ohne Einträge--, Defizitzuwachs (jeweils) 2. |
||
(20) |
de (Anzahl des) Besten aus den Kästen, des aus der Residenz gebrachten (täglichen Opfers): |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "1" (Text-ID NH3Z52RVF5AUHKUMHC4OL4PJ74) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NH3Z52RVF5AUHKUMHC4OL4PJ74/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NH3Z52RVF5AUHKUMHC4OL4PJ74/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.