Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text NGOBLB2ATFFK3PTMZTG3T72KQU





    12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de frei sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de Gips

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Sack

    (unspecified)
    N.m:sg




    0
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Oipe (Hohlmaß)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [Tag] 22: Ꜣny-nḫt. Frei(?); Datteln: 2, Gips: 2 Oipe(?).





    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [in pseudoverbaler Konstruktion]

    Aux.jw.stpr.3pl_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de arbeiten

    Inf_Aux.jw
    V\inf

de [Tag 2]3: Nfr-ḥr. Sie arbeiteten.





    14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [ein Krug (als Maß für Getränke)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Pflanze

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Bündel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [Tag 24: Jmn]-m-jp.t. ps-Gefäße: 2, Kraut: Bündel: 12





    15
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    [_]-
     
     

    (unedited)





    [n]ḫt
     
     

    (unedited)


    substantive
    de Gips

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Sack

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [...-n]ḫt: Gips 1 [Sack]





    16
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de [ein Fladenbrot]; [ein Brotlaib]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [...] psn-Brote: 16; bj.t-Brote: 16



    17
     
     

     
     


    Beginn der Zeile ist zerstört. Die noch vorhandene Zeichengruppe ist nicht lesbar.
     
     

     
     

de [...]-?-



    18
     
     

     
     


    Die untere Hälfte der Zeile ist abgebrochen, die Zeichenreste der oberen Hälfte sind verblasst.
     
     

     
     

de [...]

  (11)

de [Tag] 22: Ꜣny-nḫt. Frei(?); Datteln: 2, Gips: 2 Oipe(?).

  (12)

de [Tag 2]3: Nfr-ḥr. Sie arbeiteten.

  (13)

de [Tag 24: Jmn]-m-jp.t. ps-Gefäße: 2, Kraut: Bündel: 12

  (14)

15 Beginn der Zeile ist zerstört. [_]- [n]ḫt qꜣ~ḏꜣ [ẖꜣr] 1

de [...-n]ḫt: Gips 1 [Sack]

  (15)

16 Beginn der Zeile ist zerstört. ps(n) 16 bj(.t) 16

de [...] psn-Brote: 16; bj.t-Brote: 16

  (16)

17 Beginn der Zeile ist zerstört. Die noch vorhandene Zeichengruppe ist nicht lesbar.

de [...]-?-

  (17)

18 Die untere Hälfte der Zeile ist abgebrochen, die Zeichenreste der oberen Hälfte sind verblasst.

de [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 16.03.2022, letzte Änderung: 18.08.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Sätze von Text "RS" (Text-ID NGOBLB2ATFFK3PTMZTG3T72KQU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NGOBLB2ATFFK3PTMZTG3T72KQU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NGOBLB2ATFFK3PTMZTG3T72KQU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)