Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text N2IHGMTKY5ASXI2XZ5FXZCTR3Y
de (Datum) [Tag 1]3:
de ... Chentischi (Pächter ?)
de (Datum) [Tag] 14:
de Gebracht wurde aus/zu ...
de Totes Opferrind ("Ausgestrecktes") der Priester ...
de (Datum) Tag 15:
de Gebracht wurde aus/zu ...
(1) |
de (Datum) [Tag 1]3: |
||
(2) |
1.2 Zerstörung ḫnt.j-š |
de ... Chentischi (Pächter ?) |
|
(3) |
de (Datum) [Tag] 14: |
||
(4) |
de Gebracht wurde aus/zu ... |
||
(5) |
de Totes Opferrind ("Ausgestrecktes") der Priester ... |
||
(6) |
de (Datum) Tag 15: |
||
(7) |
de Gebracht wurde aus/zu ... |
||
(8) |
3.3 pḏ.tj |
de Totes Opferrind ("Ausgestrecktes") ... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "pBM 10735 frame 16 recto (43 B)" (Text-ID N2IHGMTKY5ASXI2XZ5FXZCTR3Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N2IHGMTKY5ASXI2XZ5FXZCTR3Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N2IHGMTKY5ASXI2XZ5FXZCTR3Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.