Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text MZEQUYRIBJFADNJGAZMY2QOC7I

  (1)

de Der Versorgte Intef, den Hepu, gerechtfertigt, geboren/gezeugt(?) hat.


    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären; erzeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    person_name
    de PN/f(oder m?)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de gerechtfertigt(f oder m?)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Versorgte Intef, den Hepu, gerechtfertigt, geboren/gezeugt(?) hat.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Beischrift" (Text-ID MZEQUYRIBJFADNJGAZMY2QOC7I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MZEQUYRIBJFADNJGAZMY2QOC7I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)