Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MYLIK5ECFRHYJNRBFRNPAQBSWQ
de Sie erzählte alles vor [dem] Fürsten Petechons:
de Folgendermaßen: "Siehe, die Inder, die hier mit uns(?) waren, [... ... ...]."
de Das Herz des [Fürs]ten Petechons war betrübt wegen [ihrer Worte (o.ä.)].
de (und er) sprach: "Das sind nicht die Worte eines Kriegers."
de "[... d]eine(?) Worte [... ...]"
de "[...] zehnter des Heeres."
de "Sie haben meine Unternehmungen / Märsche nicht herausgefunden [... ...] bei meinem Gesicht(?) in den Gebieten ...,"
de "indem sie anordnen / aufstellen [... ...] wegen dessen, was ich zusammen mit meinem Heer gemacht habe."
de "Denn [sie pflegen nicht] den Halteplatz(?) des zahlreichen Heeres (in) Ewigkeit (d.h. jemals?) zu erreichen."
de "Es ziemt sich nicht(?), daß er schläft [... ]"
(11) |
de Sie erzählte alles vor [dem] Fürsten Petechons: |
||
(12) |
de Folgendermaßen: "Siehe, die Inder, die hier mit uns(?) waren, [... ... ...]." |
||
(13) |
de Das Herz des [Fürs]ten Petechons war betrübt wegen [ihrer Worte (o.ä.)]. |
||
(14) |
de (und er) sprach: "Das sind nicht die Worte eines Kriegers." |
||
(15) |
de "[... d]eine(?) Worte [... ...]" |
||
(16) |
de "[...] zehnter des Heeres." |
||
(17) |
de "Sie haben meine Unternehmungen / Märsche nicht herausgefunden [... ...] bei meinem Gesicht(?) in den Gebieten ...," |
||
(18) |
de "indem sie anordnen / aufstellen [... ...] wegen dessen, was ich zusammen mit meinem Heer gemacht habe." |
||
(19) |
de "Denn [sie pflegen nicht] den Halteplatz(?) des zahlreichen Heeres (in) Ewigkeit (d.h. jemals?) zu erreichen." |
||
(20) |
⸢⸮bw-ı͗r?⸣ =⸢⸮s?⸣ pḥ ⸮mtw? =f ı͗n-qd[j.k] Rest der Zeile verloren A,2.x+23 r Lücke ꜥšꜣj |
de "Es ziemt sich nicht(?), daß er schläft [... ]" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "A,2" (Text-ID MYLIK5ECFRHYJNRBFRNPAQBSWQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYLIK5ECFRHYJNRBFRNPAQBSWQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYLIK5ECFRHYJNRBFRNPAQBSWQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.