Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text MYHINB2WKRD4ZBP3BZAT3ZJM4A



    1
     
     

     
     

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grab

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de ["Der Falke - der Falke"]

    (unspecified)
    PERSN


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus ... Edfu"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    ⸮ḏ?lꜥ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Bezirk, Distrikt (s.a. unter dnj.t + Eigenname)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Umgebung, um ... herum

    (unspecified)
    N.m:sg

de Für das Grab des Pachompbekis, Sohnes des Harmatbos, des ... des umgebenden Distrikts(?).

  (1)

de Für das Grab des Pachompbekis, Sohnes des Harmatbos, des ... des umgebenden Distrikts(?).

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Petrie, Dendereh, pl. XXV-A, Nr. 10 (= Melbourne 793,2)" (Text-ID MYHINB2WKRD4ZBP3BZAT3ZJM4A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYHINB2WKRD4ZBP3BZAT3ZJM4A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYHINB2WKRD4ZBP3BZAT3ZJM4A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)