1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27)(معرف النص MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44)


معرف دائم: MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44


نوع البيانات: نص

تعليق حول اللغة:
Sowohl Spuren des späten Altägyptischen als auch Vorläuferelemente des Neuägyptischen.


تعليق حول فئة النص:
Medizinisches Traktat


التأريخ: 17. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Nach der Paläographie.


معلومات عن عدد السطور/الأعمدة

  • [1.1] (Zeilenzählung nach der Edition von Breasted und nach dem Papyrus)


ببليوغرافيا

  • – J.H. Breasted, The Edwin Smith Surgical Papyrus, 2 Bde. (OIP 3-4), Chicago 1930 [P,T,H,Ü,K]
  • – J.P. Allen, The Art of Medicine in Ancient Egypt, New York / New Haven 2005, 70-105 [P,Ü]
  • – G.M. Sanchez und E.S. Meltzer, The Edwin Smith Papyrus, Atlanta 2012 [P,T,H,Ü,K]
  • http://archive.nlm.nih.gov/proj/ttp/flash/smith/smith.html (04.09.2014) [P,Ü]
  • – M. Meyerhof, in: Deutsche Zeitschrift für Chirurgie 231, 1931, 645-690 [K]
  • – B. Ebbell, Die alt-ägyptische Chirurgie, Oslo 1939, 7-72 [Ü,K]
  • – H. von Deines u.a., Übersetzung der medizinischen Texte (Grundriss IV/1), Berlin 1958, 172-199; H. von Deines u.a., Übersetzung der medizinischen Texte. Erläuterungen (Grundriss IV/2), Berlin 1958, 140-155 [Ü,K]
  • – H. Grapow, Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung autographiert (Grundriss V), Berlin 1958, 299-348 [H]
  • – W. Westendorf, Papyrus Edwin Smith, Bern / Stuttgart, 1966 [Ü,K]
  • – T. Bardinet, Les papyrus médicaux de l'Égypte pharaonique, [Paris] 1995, 493-517 [Ü]
  • – W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Leiden / Boston / Köln 1999, Bd. 2, 711-742 [Ü]
  • – W. Kosack, Der medizinische Papyrus Edwin Smith: The New York Academy of Medinice, Inv. 217, neu in Hieroglyphen übertragen, übersetzt und bearbeitet, Berlin 2011 (non vidi)
  • – J. Stephan, Die altägyptische Medizin und ihre Spuren in der abendländischen Medizingeschichte, Münster 2011, 87-152 [Ü,K]


مسار (مسارات) هرمية:


بروتوكول الملف

  • P. Dils, Erstaufnahme, 2013-2015

الترجمة الصوتية للنص

  • Peter Dils, 2013-2015

ترجمة النص

    • de Peter Dils, 2013-2015

تحليل النص إلى مواد معجمية

  • Peter Dils, 2013-2015

الحواشي النحوية

  • Peter Dils, 2013-2015

تحرير الكتابة الهيروغليفية

  • Peter Dils, Oktober 2015

كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا


مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، "1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27)" (معرف النص MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)