Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text MPDAGPEKMBAFRH2TKPPIYZV4BA


    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Gottesschwester

    (unspecified)
    DIVN




    3Q
     
     

     
     

de Versorgter bei Nephthys, der Gottesschwester [---].

  (1)

de Versorgter bei Nephthys, der Gottesschwester [---].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Emilia Mammola, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 14.11.2019, letzte Änderung: 25.08.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Anja Weber, Sätze von Text "Spruchband 9" (Text-ID MPDAGPEKMBAFRH2TKPPIYZV4BA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MPDAGPEKMBAFRH2TKPPIYZV4BA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MPDAGPEKMBAFRH2TKPPIYZV4BA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)