Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MOTTRKZFZ5E4FKKSYMEI2K5X4A
de Jahr 2[5], 12. Paophi, des Königs Ptolemaios (V.), Sohnes des Ptolemaios (IV.) und der Arsinoe (III.), der ihren Vater liebenden Götter,
de und (zur Zeit) des Priesters des Alexander und der Geschwistergötter und der wohltätigen Götter und der ihren Vater liebenden Götter und der erscheinenden Götter Kimon, Sohnes des Zenodoros,
de als Sostrate, Tochter des Iason, [Sieges]preisträgerin vor Berenike (II.) der Wohltätigen war,
de als Ast[eria(?)], Tochter des Sotion, Goldkorbträgerin vor Arsinoe (II.) der Bruderliebenden war,
de als Eirene, Tochter des Ptolemaios, Priesterin der Arsinoe (III.), der ihren Vater Liebenden, war.
de Gesagt hat der Priester der Apiskinder, deren Hinscheiden eingetreten ist, der Priester vom Hügel der Isis von Chenteneni, der großen Göttin, der im Serapeum an der Nordseite des Dromos des Osiris-Apis, des großen Gottes, ist, Teebesis, Sohn des Petaus, seine Mutter ist Onchis, zum Priester der Apiskinder, deren Hinscheiden eingetreten ist, Horos, Sohn des Petosiris, seine Mutter ist Tamunis:
de Ich bin fern von dir in bezug auf deinen Hälfteanteil der Ruhestätte des Jungstiers, die im Serapeum an der Nordseite des Dromos des Osiris-Apis, des großen Gottes, liegt,
de und (ich bin fern von dir in bezug auf) deinen Hälfteanteil der Häuser, der "im-Gebäude" und der Plätze, die darin gebaut sind,
de und (ich bin fern von dir in bezug auf) deinen Hälfteanteil der Gerät[e], der Ausstattung und der Utensilien, die darin sind.
de und (ich bin fern von dir in bezug auf) deinen Hälfteanteil der Ruhestätten, die westlich davon liegen, in denen unsere Väter ruhen,
(1) |
de Jahr 2[5], 12. Paophi, des Königs Ptolemaios (V.), Sohnes des Ptolemaios (IV.) und der Arsinoe (III.), der ihren Vater liebenden Götter, |
||
(2) |
de und (zur Zeit) des Priesters des Alexander und der Geschwistergötter und der wohltätigen Götter und der ihren Vater liebenden Götter und der erscheinenden Götter Kimon, Sohnes des Zenodoros, |
||
(3) |
de als Sostrate, Tochter des Iason, [Sieges]preisträgerin vor Berenike (II.) der Wohltätigen war, |
||
(4) |
de als Ast[eria(?)], Tochter des Sotion, Goldkorbträgerin vor Arsinoe (II.) der Bruderliebenden war, |
||
(5) |
de als Eirene, Tochter des Ptolemaios, Priesterin der Arsinoe (III.), der ihren Vater Liebenden, war. |
||
(6) |
de Gesagt hat der Priester der Apiskinder, deren Hinscheiden eingetreten ist, der Priester vom Hügel der Isis von Chenteneni, der großen Göttin, der im Serapeum an der Nordseite des Dromos des Osiris-Apis, des großen Gottes, ist, Teebesis, Sohn des Petaus, seine Mutter ist Onchis, zum Priester der Apiskinder, deren Hinscheiden eingetreten ist, Horos, Sohn des Petosiris, seine Mutter ist Tamunis: |
||
(7) |
de Ich bin fern von dir in bezug auf deinen Hälfteanteil der Ruhestätte des Jungstiers, die im Serapeum an der Nordseite des Dromos des Osiris-Apis, des großen Gottes, liegt, |
||
(8) |
de und (ich bin fern von dir in bezug auf) deinen Hälfteanteil der Häuser, der "im-Gebäude" und der Plätze, die darin gebaut sind, |
||
(9) |
de und (ich bin fern von dir in bezug auf) deinen Hälfteanteil der Gerät[e], der Ausstattung und der Utensilien, die darin sind. |
||
(10) |
de und (ich bin fern von dir in bezug auf) deinen Hälfteanteil der Ruhestätten, die westlich davon liegen, in denen unsere Väter ruhen, |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Brooklyn 37.1781" (Text-ID MOTTRKZFZ5E4FKKSYMEI2K5X4A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MOTTRKZFZ5E4FKKSYMEI2K5X4A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MOTTRKZFZ5E4FKKSYMEI2K5X4A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.