Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MNEUCC6HQNCZLABM4F5N3UHOYM
Vso 7
verb
de
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Artabe
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Weizen
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
Vso 8
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
title
de
Speicherschreiber
(unspecified)
TITL
de Gebt diesem Speichermann 15 (Artaben) Weizen!
(11) |
de Gebt diesem Speichermann 15 (Artaben) Weizen! |
Text-Pfad(e):
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Bodl 631" (Text-ID MNEUCC6HQNCZLABM4F5N3UHOYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MNEUCC6HQNCZLABM4F5N3UHOYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MNEUCC6HQNCZLABM4F5N3UHOYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.