Recto 1-7: Liebeslied(Identifiant de texte MKEMAJAAVFBCHLAAYB5SDOE6YU)


Identifiant permanent: MKEMAJAAVFBCHLAAYB5SDOE6YU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MKEMAJAAVFBCHLAAYB5SDOE6YU


Type de données: Texte


Commentaire sur la catégorie de texte:
Liebeslied. Fox gab ihm die Nummer 54. Dieselbe Nummer hat A. Hermann, Altägyptische Liebesdichtung; Wiesbaden 1959 S. 8 dem oEremitage 1115 gegeben. Bei Letzterem handelt es sich aber um kein Liebeslied, sondern um einen Hymnus, Fox, S. 348 und Mathieu, S. 21, Anm. a mit älterer Literatur.


Datation: 19. Dynastie  –  20. Dynastie

Commentaire sur la datation:

  • Vgl. Mathieu, S. 22, der diese Datierung für alle Ostraka mit Liebesliedern angibt. Laut Fox, S. 81 stammt der Text aus der Zeit Ramses' III.


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • Zeilenzählung nach dem Original.


Bibliographie

  • – J. Cerny, A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca, Vol. I, Oxford 1957, S. 11-12, Tf. 38,2, 38A,2 [*F,*T]
  • – H.-W. Fischer-Elfert, Lesefunde im literarischen Steinbruch von Deir el-Medineh, Wiesbaden 1997 (KÄT 12), Tf. 5 [*P]
  • – M.V. Fox, The Song of Songs and the Ancient Egyptian Love-Songs, Madison (Wisc.) 1985, S. 81, 406 [K,*T,*Ü]
  • – K.A. Kitchen, Poetry of Ancient Egypt, Jonsered 1999, S. 394-395 [Ü]
  • – R. Landgráfová, H. Navrátilová, Sex and the Golden Goddess I. Ancient Egyptian Love Songs in Context, Prague 2009, S. 100-102 [Ü]
  • – B. Mathieu, La poésie amoureuse de l'Égypte ancienne. Recherches sur un genre littéraire au Nouvel Empire, Le Caire 1996 (BdE 115), S. 114, 121-122, Tf. 26 [B,K,T,Ü]
  • – P. Vernus, Chants d'amour de l'Égypte antique, Paris 1992, S. 93 [Ü]


Références externes

Projet Ramsès 870

Protocole de fichier

  • L. Popko, Erstaufnahme, 30.06.2010

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 27.09.2024

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber, "Recto 1-7: Liebeslied" (Identifiant de texte MKEMAJAAVFBCHLAAYB5SDOE6YU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MKEMAJAAVFBCHLAAYB5SDOE6YU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MKEMAJAAVFBCHLAAYB5SDOE6YU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)