Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text MK45C3S2KNEHBLAUPCP3S73OFA



    vor dem 3. Mann mit einem Rinderschenkel

    vor dem 3. Mann mit einem Rinderschenkel
     
     

     
     




    C.4
     
     

     
     

    title
    de Schlächter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Schlächter (?) Imeny.



    vor dem 4. Mann mit einem Gefäß

    vor dem 4. Mann mit einem Gefäß
     
     

     
     




    C.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Aufwärter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufwärter Sanebseschenu.



    vor dem 5. Mann mit einem Tablett mit kleinen Spitzbroten und einem Gefäß

    vor dem 5. Mann mit einem Tablett mit kleinen Spitzbroten und einem Gefäß
     
     

     
     




    C.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Aufwärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufwärter Imeny.

  (11)

vor dem 3. Mann mit einem Rinderschenkel

vor dem 3. Mann mit einem Rinderschenkel C.4 ⸮sfṯ.tj? Jmny

de Der Schlächter (?) Imeny.

  (12)

vor dem 4. Mann mit einem Gefäß

vor dem 4. Mann mit einem Gefäß C.5 wbꜣ Sꜣ-nb-sšnw

de Der Aufwärter Sanebseschenu.

  (13)

vor dem 5. Mann mit einem Tablett mit kleinen Spitzbroten und einem Gefäß

vor dem 5. Mann mit einem Tablett mit kleinen Spitzbroten und einem Gefäß C.6 wbꜣ Jmny

de Der Aufwärter Imeny.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sätze von Text "Stele des Ameny (Kairo CG 20546)" (Text-ID MK45C3S2KNEHBLAUPCP3S73OFA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MK45C3S2KNEHBLAUPCP3S73OFA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MK45C3S2KNEHBLAUPCP3S73OFA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)