Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text MJHHQUMALVGKZEKRPFNWWPONCU



    D,17
     
     

     
     

    gods_name
    de [Göttin:] Isis (= UUUis.tEEE)

    (unedited)
    DIVN

    gods_name
    de Nepherses [Form der Isis]

    (unedited)
    DIVN

de Isis Nepherses.



    D,18
     
     

     
     

    gods_name
    de Sobek

    (unedited)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m

    place_name
    de = Paj ? (also Sbk nb Pꜣj-ı͗ꜣw "Soknopaios"?)

    (unedited)
    TOPN

de Sobek Herr von Pai-iau.



    D,19
     
     

     
     

    gods_name
    de Ptah

    (unedited)
    DIVN

de Ptah.



    D,20
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun

    (unedited)
    DIVN

de Amun.



    D,21
     
     

     
     

    gods_name
    de Mut

    (unedited)
    DIVN

de Mut.

  (91)

de Isis Nepherses.

  (92)

de Sobek Herr von Pai-iau.

  (93)

D,19 Ptḥ

de Ptah.

  (94)

D,20 I͗mn

de Amun.

  (95)

D,21 Mw.t

de Mut.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Wien D 10100" (Text-ID MJHHQUMALVGKZEKRPFNWWPONCU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MJHHQUMALVGKZEKRPFNWWPONCU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MJHHQUMALVGKZEKRPFNWWPONCU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)