Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text MFFI5PZQEJEOPM2FWESIKQ3YJ4

  (11)

bei der dritten Frau C.2 Bbj

de Bebi.

  (12)

rechts Opferer mit Tragejoch, anschließend zweiter Mann links vier Zeilen Biografie

  (13)

beim zweiten Mann D.1 Ḥr-nḫt

de Hornacht.

  (14)

de Das, was der Würdenträger und Mund von Nechen Sebekemsaf gesagt hat:

  (15)

D.3 jnk sr qbḥ s[__] 2,5Q

de Ich bin ein kühler Beamter [...]

  (16)

D.4 kꜣ sn sꜣ-[___] 4Q

de Ka, Bruder des Sa[...]

  (17)

D.5 8Q

de [...]





    bei der dritten Frau
     
     

     
     




    C.2
     
     

     
     

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Bebi.



    rechts Opferer mit Tragejoch, anschließend zweiter Mann
     
     

     
     


    links vier Zeilen Biografie
     
     

     
     


    beim zweiten Mann
     
     

     
     


    D.1
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Hornacht.





    D.2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    title
    de Würdenträger und Mund von Hierakonpolis

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Das, was der Würdenträger und Mund von Nechen Sebekemsaf gesagt hat:





    D.3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de hoher Beamter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de kühl sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    s[__]
     
     

    (unspecified)





    2,5Q
     
     

     
     

de Ich bin ein kühler Beamter [...]





    D.4
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg




    sꜣ-[___]
     
     

    (unspecified)





    4Q
     
     

     
     

de Ka, Bruder des Sa[...]



    D.5
     
     

     
     


    8Q
     
     

     
     

de [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.05.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sätze von Text "Stele des Sobekemsaf (Khartum Nr. 366)" (Text-ID MFFI5PZQEJEOPM2FWESIKQ3YJ4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MFFI5PZQEJEOPM2FWESIKQ3YJ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)