Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text M7X3VSTLPFBA5HMPLXTXKDJTJE


    adjective
    de andere (Variante), anderes (Rezept) u.ä.

    (unspecified)
    ADJ

de Ein anderes (Mittel):


    substantive_masc
    de Galle

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    *gale*
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Wiesel [griech. galê]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Rhakotis, Alexandria

    (unspecified)
    TOPN

de Galle eines alexandrinischen Wiesels.



    XXIV,26
     
     

     
     

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de setzen, stellen, legen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Essen, Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de irgendein

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de essen

    (unspecified)
    V

de Und du sollst sie (die Galle des Wiesels) in irgendein Essen geben.


    adjective
    de andere (Variante), anderes (Rezept) u.ä.

    (unspecified)
    ADJ

de Ein anderes (Mittel):


    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     


    *haflele*
     
     

    (unspecified)



    *nset*
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Eidechse

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Schwanz

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card



     
     

     
     

de Eine Eidechse mit zwei Schwänzen.



    XXIV,27
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Zaubermittel, Zauberformel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlaf

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de schlecht

    (unspecified)
    ADJ

de Ein Mittel gegen schlechten Schlaf:


    substantive_masc
    de Galle

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hornviper (= fꜣj)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de (Apfel-)Kern

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Apfel (= ḏpḥ)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [Schreibung des best. Art. Sg. mask. besonders bei geographischen Ausdrücken, = pꜣ]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de Westen

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Kraut, Gras, Grünzeug (= sm)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    *kl_*
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de Gift

    (unspecified)
    N

de Hornviperngalle, Kerne westlicher Äpfel, (giftiges) klo-Kraut.



    XXIV,28
     
     

     
     

    verb
    de mahlen, zermahlen, zerreiben

    (unspecified)
    V

    adverb
    de auf einmal, alle zusammen, zusammen

    (unspecified)
    ADV

de Zusammen zerreiben.


    verb
    de ernennen, machen (zu)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [etwas machen] zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kugel; Pille

    (unspecified)
    N.f:sg

de Zu einer Kugel/Pille machen


    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Essen, Nahrung

    (unspecified)
    N

de Ins Essen geben.

  (41)

k.t

de Ein anderes (Mittel):

  (42)

de Galle eines alexandrinischen Wiesels.

  (43)

de Und du sollst sie (die Galle des Wiesels) in irgendein Essen geben.

  (44)

k.t

de Ein anderes (Mittel):

  (45)

wꜥ.t *haflele* *nset* (ḥfllj) (n) (sd) 2

de Eine Eidechse mit zwei Schwänzen.

  (46)

de Ein Mittel gegen schlechten Schlaf:

  (47)

de Hornviperngalle, Kerne westlicher Äpfel, (giftiges) klo-Kraut.

  (48)

XXIV,28 nt n-wꜥ-sp

de Zusammen zerreiben.

  (49)

de Zu einer Kugel/Pille machen

  (50)

de Ins Essen geben.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "London-Leiden " (Text-ID M7X3VSTLPFBA5HMPLXTXKDJTJE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M7X3VSTLPFBA5HMPLXTXKDJTJE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M7X3VSTLPFBA5HMPLXTXKDJTJE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)