جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص M6G77SL33NB53D7ZTXASBPJAZQ

de
Kontrolle (seitens der) Aufseher der Priester und der Aufseher der Chentuschi (Pächter).

2.1 Zeichenreste [s]⸢ṯꜣ⸣ Zeichenreste ⸢3⸣

de
[ein Gewebe der] Setja-Gewebequalität - 3 (Einheiten)
de
Grobes (Gewebe) der dauerhaften Opfer(qualität) - 20 Einheiten.

2.3 tkꜣ(.w) ḥnk Zerstörung

de
Fakel(stoff) der Opfer(qualität) - [x] (Einheiten.

2.4 ḥwt-nmt Zerstörung

de
-?- Schlachthaus -?-


    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kontrolle

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de
    Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aufseher der Chentuschi (Pächter)

    (unspecified)
    TITL
de
Kontrolle (seitens der) Aufseher der Priester und der Aufseher der Chentuschi (Pächter).


    2.1
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Gewebe]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zeichenreste
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[ein Gewebe der] Setja-Gewebequalität - 3 (Einheiten)


    2.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Leinen; Geweberohstoff ("Grobes"?)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Opfergabe

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    dauerhaft

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Grobes (Gewebe) der dauerhaften Opfer(qualität) - 20 Einheiten.


    2.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fackel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Opfergabe

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Fakel(stoff) der Opfer(qualität) - [x] (Einheiten.


    2.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Schlachthaus

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     
de
-?- Schlachthaus -?-
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "pCairo 58063 frame 8 (49 B)" (معرف النص M6G77SL33NB53D7ZTXASBPJAZQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M6G77SL33NB53D7ZTXASBPJAZQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)