Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text M5Z5NWFIHRATLIJKQZ6MQY6GBI

Fragm. 13, Rto, Zl. 1 Lücke [___] ⸮p[ꜣ]? Lücke

Fragm. 13, Rto, Zl. 2 Lücke ⸮rʾ-[__]? __[_] Lücke

Fragm. 14, Rto, Zl. 1 Lücke ___ Lücke

Fragm. 14, Rto, Zl. 2 Lücke ⸮⸢4⸣? ⸮rn/ṯs? Lücke

Fragm. 15, Rto Lücke ⸮[j]m? k.t jm.j Lücke

de
...] dort/davon.
Ein anderes/weiteres (Rezept).
Inneres [von ...

Fragm. 16, Rto, Zl. 1 Lücke ḥnn Lücke

de
...] Penis [...

Fragm. 16, Rto, Zl. 2 Lücke j Lücke

de
[...]

Fragm. 21, Rto Lücke wrḥ Lücke

de
...] salben [...

Fragm. 22, Rto Lücke ḥkꜣ[_] Lücke

de
...] Zauber (?) [...

Fragm. 23, Rto, Zl. 1 Lücke 1/64 ⸮jr[ṯ.t]? Lücke

de
...] (Droge): 1/64 (Oipe = 1 Dja); Milch (?): [...




    Fragm. 13, Rto, Zl. 1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸮p[ꜣ]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 13, Rto, Zl. 2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    numeral
    de
    [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM




    __[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 14, Rto, Zl. 1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 14, Rto, Zl. 2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸮⸢4⸣?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ⸮rn/ṯs?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 15, Rto
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de
    damit

    (unspecified)
    PREP\advz

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    Inneres

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
...] dort/davon.
Ein anderes/weiteres (Rezept).
Inneres [von ...




    Fragm. 16, Rto, Zl. 1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Phallus

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
...] Penis [...




    Fragm. 16, Rto, Zl. 2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    j
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
[...]




    Fragm. 21, Rto
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aufstreichen; salben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     
de
...] salben [...




    Fragm. 22, Rto
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ḥkꜣ[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
...] Zauber (?) [...




    Fragm. 23, Rto, Zl. 1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    numeral
    de
    1/64 [Oipe („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de
    Milch (der Mutter oder der Tiere)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
...] (Droge): 1/64 (Oipe = 1 Dja); Milch (?): [...
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.06.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Medizinische Rezepte für den Penis" (Text-ID M5Z5NWFIHRATLIJKQZ6MQY6GBI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M5Z5NWFIHRATLIJKQZ6MQY6GBI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)