Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte LXLIJRX7BNE2NLXCWV4FIKQF2I

Z01 ḏd =j jrm =k j[_] zerstört

de
Ich prozessiere mit dir [...]

Z02 jw =tw gm ḥmt dbn 10[_] zerstört

de
Man hat 10+x Deben Kupfer entdeckt [bei(?) ...]

Z03 ꜣny-nḫtw ḫꜥ-m-jp zerstört Z04 jmn-m-jnt

de
Any-nechtu, Chai-em-Ipet [...] Imen-em-inet.

jw =k ḥr zerstört Z05 jt jpt 1 m ky zp zerstört

de
Du bist/machst [...] eine Oipe Gerste beim anderen Mal [...]

Z06 jw =k ḥr zerstört Z07 zerstört

de
Du bist/machst [...]



    Z01
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    prozessieren

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    mit

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)



    zerstört
     
     

     
     
de
Ich prozessiere mit dir [...]



    Z02
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    verb_3-inf
    de
    entdecken

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Gewicht]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    zerstört
     
     

     
     
de
Man hat 10+x Deben Kupfer entdeckt [bei(?) ...]



    Z03
     
     

     
     


    person_name
    de
    Any-nechtu

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    Chai-em-Ipet

    (unspecified)
    PERSN



    zerstört
     
     

     
     



    Z04
     
     

     
     


    person_name
    de
    Imen-em-inet

    (unspecified)
    PERSN
de
Any-nechtu, Chai-em-Ipet [...] Imen-em-inet.


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP



    zerstört
     
     

     
     



    Z05
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    [Hohlmaß]

    (unspecified)
    N.f:sg


    numeral
    de
    [Zahl/jp.t]

    (unspecified)
    NUM


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Du bist/machst [...] eine Oipe Gerste beim anderen Mal [...]



    Z06
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr



    zerstört
     
     

     
     



    Z07
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
Du bist/machst [...]
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Walter Reineke & Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.12.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "oGardiner o. Nr." (Identifiant de texte LXLIJRX7BNE2NLXCWV4FIKQF2I) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LXLIJRX7BNE2NLXCWV4FIKQF2I/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)