Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text LX4KYJOPZJALZKJSUV7LROHGZI

  (31)

Beischrift zur Mutter

Beischrift zur Mutter B.2 mw.t =f Zn.t

en His mother Senet.

  (32)

zweites Bildregister mit Opfertischszene (C) die Frau des Antef in der Mitte sitzend vor Opfertisch, nach links gerichtet rechts hinter ihr stehen 3 Frauen und 1 Mann links vor ihr stehen 1 Mann, 2 Frauen und 2 Männer in einer Textzeile über der Darstellung stehen die Namen der Personen

zweites Bildregister mit Opfertischszene (C) die Frau des Antef in der Mitte sitzend vor Opfertisch, nach links gerichtet rechts hinter ihr stehen 3 Frauen und 1 Mann links vor ihr stehen 1 Mann, 2 Frauen und 2 Männer in einer Textzeile über der Darstellung stehen die Namen der Personen

  (33)

über der sitzenden Frau des Stelenbesitzers

über der sitzenden Frau des Stelenbesitzers C.1 ḥm.t =f Ḥpw

en His wife Hepu;

  (34)

über der 1. stehenden Frau rechts

über der 1. stehenden Frau rechts C.2 sn.t =f Zn.t

en his sister Senet;

  (35)

über der 2. stehenden Frau rechts

über der 2. stehenden Frau rechts C.3 sn.t =f Sn.PL

en his sister Senu;

  (36)

über der 3. stehenden Frau rechts

über der 3. stehenden Frau rechts C.4 sn.t =f Jni̯-jt=f

en his sister Antef;

  (37)

über dem 4. stehenden Mann rechts

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

über dem 4. stehenden Mann rechts C.5 sn =f ⸮Wḥn.j?

en his brother Wehenu(?).

  (38)

über dem 1. stehenden Mann links

über dem 1. stehenden Mann links C.6 sn =f Sn.PL-ꜥnḫ

en His brother Senuankh;

  (39)

über der 2. stehenden Frau links

über der 2. stehenden Frau links C.7 sn.t =f Jnw

en his sister Inu;

  (40)

über der 3. stehenden Frau links

über der 3. stehenden Frau links C.8 sn.t =f Nb(.t=j)-mw.t

en his sister Nebetmut;



    Beischrift zur Mutter

    Beischrift zur Mutter
     
     

     
     




    B.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en His mother Senet.



    zweites Bildregister mit Opfertischszene (C)
     
     

     
     


    die Frau des Antef in der Mitte sitzend vor Opfertisch, nach links gerichtet
     
     

     
     


    rechts hinter ihr stehen 3 Frauen und 1 Mann
     
     

     
     


    links vor ihr stehen 1 Mann, 2 Frauen und 2 Männer
     
     

     
     


    in einer Textzeile über der Darstellung stehen die Namen der Personen
     
     

     
     


    über der sitzenden Frau des Stelenbesitzers

    über der sitzenden Frau des Stelenbesitzers
     
     

     
     




    C.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en His wife Hepu;



    über der 1. stehenden Frau rechts

    über der 1. stehenden Frau rechts
     
     

     
     




    C.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en his sister Senet;



    über der 2. stehenden Frau rechts

    über der 2. stehenden Frau rechts
     
     

     
     




    C.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en his sister Senu;



    über der 3. stehenden Frau rechts

    über der 3. stehenden Frau rechts
     
     

     
     




    C.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en his sister Antef;



    über dem 4. stehenden Mann rechts

    über dem 4. stehenden Mann rechts
     
     

     
     




    C.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ⸮Wḥn.j?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

en his brother Wehenu(?).



    über dem 1. stehenden Mann links

    über dem 1. stehenden Mann links
     
     

     
     




    C.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

en His brother Senuankh;



    über der 2. stehenden Frau links

    über der 2. stehenden Frau links
     
     

     
     




    C.7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en his sister Inu;



    über der 3. stehenden Frau links

    über der 3. stehenden Frau links
     
     

     
     




    C.8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en his sister Nebetmut;

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Stele des Antef, Sohn der Senet (BM EA 572)" (Text-ID LX4KYJOPZJALZKJSUV7LROHGZI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LX4KYJOPZJALZKJSUV7LROHGZI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)