Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text LTQXKST6HVFAPHJF47HIXTFC6U


    verb
    de retten, schützen, zum Recht verhelfen, Rechtsbeistand leisten

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    undefined
    de selbst

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

de Beschütze mich du selbst!


    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de geben, veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de Not leiden

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

de Laß nicht zu, daß ich Not leide!



    10
     
     

     
     

    verb
    de schreiben

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Sklave, Diener

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN

de Geschrieben vom Diener Padichons.

  (11)

de Beschütze mich du selbst!

  (12)

de Laß nicht zu, daß ich Not leide!

  (13)

de Geschrieben vom Diener Padichons.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Cambridge linen" (Text ID LTQXKST6HVFAPHJF47HIXTFC6U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LTQXKST6HVFAPHJF47HIXTFC6U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LTQXKST6HVFAPHJF47HIXTFC6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)