Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte LHYSQ3KYR5F5PG7DUM7OVFKY5I

zerstört x+1 nꜣ-n ⸮jḥ? zerstört

de
... das Kleinvieh (?) ...

zerstört x+2 nꜣ-n jḥ hꜣr.y

de
... das Kleinvieh - Rudel(?) ...

zerstört x+3 pꜣ 1Q nꜣ zerstört

de
... das ...die ...

zerstört x+4 nꜣ-n jḥ n zerstört

de
... das Kleinvieh des ...

x+5 zerstört




    zerstört
     
     

     
     



    x+1
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
... das Kleinvieh (?) ...



    zerstört
     
     

     
     



    x+2
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Rudel (von Wild)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
... das Kleinvieh - Rudel(?) ...



    zerstört
     
     

     
     



    x+3
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg



    1Q
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl



    zerstört
     
     

     
     
de
... das ...die ...



    zerstört
     
     

     
     



    x+4
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen




     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    zerstört
     
     

     
     
de
... das Kleinvieh des ...



    x+5
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.02.2021)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "Bruchstück beta" (Identifiant de texte LHYSQ3KYR5F5PG7DUM7OVFKY5I) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LHYSQ3KYR5F5PG7DUM7OVFKY5I/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)