Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text LFXGOH6AFNAR5MBI2R4TKG476Q

  (1)

Vso 12.1 snnj nꜣ mḥ{sm} [n] Pꜣ-___.t 1Q leer 1000

de Kopie der Flachs(lieferung) des (Gebiets) Pa-... (oder: des Ackertyps ...): 1000 (Einheiten).

  (2)

Vso 12.2 šs ẖꜣr 30 mn 1Q leer 12

de Getreide: 30 Säcke.
Bleibt/Restbetrag: 12 (Säcke).

  (3)

in kleinerer Schrift und weiter unten Vso 12.3 ẖꜣr 2_3/4

de 2 3/4 Säcke.

  (4)

idem Vso 12.4 ẖꜣr 2_3/4

de 2 3/4 Säcke.

  (5)

Vso 12.bis wegradierter Text: Liste/Tabelle mit Getreidemengen(?) in der linken Hälfte der Liste ist das Zeichen zu erkennen: ẖꜣr

de [...] Säcke [...].





    Vso 12.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bericht

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Flachs

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen




    Pꜣ-___.t
     
     

    (unspecified)





    1Q leer
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Kopie der Flachs(lieferung) des (Gebiets) Pa-... (oder: des Ackertyps ...): 1000 (Einheiten).





    Vso 12.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Getreide; Korn (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/XAr + jp.t]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_2-lit
    de bleibt; der Restbetrag ist

    (unspecified)
    V




    1Q leer
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Getreide: 30 Säcke.
Bleibt/Restbetrag: 12 (Säcke).





    in kleinerer Schrift und weiter unten
     
     

     
     




    Vso 12.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/XAr + jp.t]

    (unspecified)
    NUM.card

de 2 3/4 Säcke.





    idem
     
     

     
     




    Vso 12.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/XAr + jp.t]

    (unspecified)
    NUM.card

de 2 3/4 Säcke.





    Vso 12.bis
     
     

     
     




    wegradierter Text: Liste/Tabelle mit Getreidemengen(?)
     
     

     
     




    in der linken Hälfte der Liste ist das Zeichen zu erkennen:
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] Säcke [...].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Lutz Popko, Sätze von Text "Vso 12: Verwaltungsnotizen zu Flachs und Getreide" (Text-ID LFXGOH6AFNAR5MBI2R4TKG476Q) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LFXGOH6AFNAR5MBI2R4TKG476Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)