Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LFRWRPARKBDVDOUFPILOHGM52Q
de indem es keine Schlechtigkeit gibt.
de Du wirst essen und trinken mit deiner Kehle.
de Die Strahlen Res werden dein Fleisch salben.
de Hapi wird zu dir ⸢kommen⸣, daß du von seinem Schweiß lebest (beim) Atmen durch Schu.
de Die Männer werden dich beweinen.
de Die Frauen werden dich beklagen all[täglich](?) [...] Klage in deinem Namen.
de Ein Buch-vom-Atmen des Thot ist dein Amulett (bzw. dein Schutz), das er eigenhändig geschrieben hat (wörtl. "welches mit seinem eigenen Finger geschrieben ist").
de Er wird machen, daß deine Worte (d.h. deine Aussage beim Totengericht) günstig sind, [nachdem] du zur Halle der Gerechten / der beiden Wahrheiten [gekommen bist (o.ä.)].
de Dein schönes Begräbnis dauert an deinen Knochen fort, indem es fortdauert (d.h. und es dauert auch fort) an [deinem Fleisch ohne Verfall].
de [Du wirst fortdauern] in deinem Sarg.
(21) |
de indem es keine Schlechtigkeit gibt. |
||
(22) |
de Du wirst essen und trinken mit deiner Kehle. |
||
(23) |
de Die Strahlen Res werden dein Fleisch salben. |
||
(24) |
de Hapi wird zu dir ⸢kommen⸣, daß du von seinem Schweiß lebest (beim) Atmen durch Schu. |
||
(25) |
de Die Männer werden dich beweinen. |
||
(26) |
de Die Frauen werden dich beklagen all[täglich](?) [...] Klage in deinem Namen. |
||
(27) |
de Ein Buch-vom-Atmen des Thot ist dein Amulett (bzw. dein Schutz), das er eigenhändig geschrieben hat (wörtl. "welches mit seinem eigenen Finger geschrieben ist"). |
||
(28) |
de Er wird machen, daß deine Worte (d.h. deine Aussage beim Totengericht) günstig sind, [nachdem] du zur Halle der Gerechten / der beiden Wahrheiten [gekommen bist (o.ä.)]. |
||
(29) |
de Dein schönes Begräbnis dauert an deinen Knochen fort, indem es fortdauert (d.h. und es dauert auch fort) an [deinem Fleisch ohne Verfall]. |
||
(30) |
de [Du wirst fortdauern] in deinem Sarg. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Pamonthes (BiblNat 149) " (Text-ID LFRWRPARKBDVDOUFPILOHGM52Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LFRWRPARKBDVDOUFPILOHGM52Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LFRWRPARKBDVDOUFPILOHGM52Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.