Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text KYZVZKHQONCIHKHPV2OHDIC6SQ



    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de rezitieren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Rezitieren der Schrift seitens des Vorlesepriesters.



    2
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de kommen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de [Tänzer beim Leichenbegängnis]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Veranlassen des Kommens der Muu-Tänzer.

  (1)

de Das Rezitieren der Schrift seitens des Vorlesepriesters.

  (2)

de Veranlassen des Kommens der Muu-Tänzer.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Beischriften" (Text-ID KYZVZKHQONCIHKHPV2OHDIC6SQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KYZVZKHQONCIHKHPV2OHDIC6SQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KYZVZKHQONCIHKHPV2OHDIC6SQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)