Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text KVSKUWJYENFPROPO2ABPXHDZKI
de Möge man die Plätze kennen (bzw. in Erfahrung bringen), zu denen die Verfluchten(?) fortgegangen sind!
de Möge man wissen .... Osoroeris!
de Möge man sie holen, daß sie sich verbürgen, alle ihr Schulden zu bezahlen!
de Möge man anstelle der Kinder zahlen!
de Möge man sie (Pl.) in deinem Haus einsperren!
de Möge man sie nach Geflügel und der Anzahl [von ... ...] fragen!
de Die Zahl der semsem-Gänse (und) der ser-Gänse [... ... ]
de Die ser-Gänse und die Tauben, [jegliches] Geflügel [... ...]
de Möge man sie (Pl.) voll bezahlen mit der jungen Gans!
(21) |
de Möge man die Plätze kennen (bzw. in Erfahrung bringen), zu denen die Verfluchten(?) fortgegangen sind! |
||
(22) |
de Möge man wissen .... Osoroeris! |
||
(23) |
de Möge man sie holen, daß sie sich verbürgen, alle ihr Schulden zu bezahlen! |
||
(24) |
de Möge man anstelle der Kinder zahlen! |
||
(25) |
de Möge man sie (Pl.) in deinem Haus einsperren! |
||
(26) |
de Möge man sie nach Geflügel und der Anzahl [von ... ...] fragen! |
||
(27) |
de Die Zahl der semsem-Gänse (und) der ser-Gänse [... ... ] |
||
(28) |
de Die ser-Gänse und die Tauben, [jegliches] Geflügel [... ...] |
||
(29) |
de Möge man sie (Pl.) voll bezahlen mit der jungen Gans! |
||
(30) |
m[j] abgebrochen |
de Möge [... ...]! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 13639" (Text-ID KVSKUWJYENFPROPO2ABPXHDZKI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KVSKUWJYENFPROPO2ABPXHDZKI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KVSKUWJYENFPROPO2ABPXHDZKI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.