Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte KQNTELDH6BFPTELRXMYEADSQ7A

Beischrift rechts über Frau Beischrift rechts hinter Frau

Beischrift rechts über Frau D1 nb.t-pr Ḥtp mꜣꜥ.t-ḫrw nb.t-jmꜣḫ Beischrift rechts hinter Frau msi̯.t.n Zꜣ.t-jy

de
die Herrin des Hauses, Hetep, gerechtfertigt, die Herrin der Ehrwürdigkeit, die Satii gebar,
Beischrift links über Frau Beischrift links hinter Frau

Beischrift links über Frau D2 nb.t-pr Jwdw mꜣꜥ.t-ḫrw Beischrift links hinter Frau msi̯.t.n Zꜣ.t-jy mꜣꜥ.t-ḫrw

de
die Herrin des Hauses, Iudu, gerechtfertigt, die Satii, gerechtfertigt, gebar.



    Beischrift rechts über Frau

    Beischrift rechts über Frau
     
     

     
     





    D1
     
     

     
     


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pn/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg


    title
    de
    Ehrwürdige

    (unspecified)
    TITL



    Beischrift rechts hinter Frau

    Beischrift rechts hinter Frau
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
die Herrin des Hauses, Hetep, gerechtfertigt, die Herrin der Ehrwürdigkeit, die Satii gebar,



    Beischrift links über Frau

    Beischrift links über Frau
     
     

     
     





    D2
     
     

     
     


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg



    Beischrift links hinter Frau

    Beischrift links hinter Frau
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
die Herrin des Hauses, Iudu, gerechtfertigt, die Satii, gerechtfertigt, gebar.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Susanne Beck, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Stele des Henu (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 465)" (Identifiant de texte KQNTELDH6BFPTELRXMYEADSQ7A) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KQNTELDH6BFPTELRXMYEADSQ7A/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)