جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص KPKV63KJ4JFNNHIR2GKHFUDPZE

Anfang zerstört

de
...

Lücke 1,1 bꜣk-jm Lücke

de
... der Diener da ...
de
Eine Mitteilung an den Herrn, l.h.g. darüber ist es, dass man nicht wissen lasse ...

1,4 jn Lücke jwi̯ Lücke

de
Und das ... kommt ...
de
... das ich getan habe, ohne informieren zu lassen den Herrn, l.h.g. darüber.

1,6 m =k ⸢wn⸣ Lücke ⸮pri̯?.kw m-ḫnt.yt

de
Siehe ... ich bin heruntergekommen (?) südwärts.

1,7 jw Lücke

de
...

2,1-4 zerstört

de
...
de
Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g.
de
(Adresse): Dem Herrn, l.h.g. ... l.h.g.



    Anfang zerstört
     
     

     
     
de
...



    Lücke
     
     

     
     



    1,1
     
     

     
     


    substantive
    de
    der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N:sg



    Lücke
     
     

     
     
de
... der Diener da ...



    1,2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen i. NS)]

    (unspecified)
    dem


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ



    1,3
     
     

     
     


    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    Inf
    V\inf


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Neg.compl.unspec
    V\advz


    verb_2-lit
    de
    wissen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass



    Lücke
     
     

     
     
de
Eine Mitteilung an den Herrn, l.h.g. darüber ist es, dass man nicht wissen lasse ...



    1,4
     
     

     
     


    particle
    de
    [Präposition (zur Hervorhebung)]

    (unspecified)
    PTCL



    Lücke
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    (unclear)
    V(unclear)



    Lücke
     
     

     
     
de
Und das ... kommt ...



    Lücke
     
     

     
     



    1,5
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unclear)
    V(unclear)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf


    verb
    de
    informieren (wörtl. "Herz erfreuen")

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
... das ich getan habe, ohne informieren zu lassen den Herrn, l.h.g. darüber.



    1,6
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    ⸢wn⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    adverb
    de
    südwärts

    (unspecified)
    ADV
de
Siehe ... ich bin heruntergekommen (?) südwärts.



    1,7
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL



    Lücke
     
     

     
     
de
...



    2,1-4
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
...



    2,5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mitteilung (in Briefformeln)

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen i. NS)]

    (unspecified)
    dem


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ
de
Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g.



    vs
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ



    Lücke
     
     

     
     


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ
de
(Adresse): Dem Herrn, l.h.g. ... l.h.g.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، جمل النص "Brieffragment" (معرف النص KPKV63KJ4JFNNHIR2GKHFUDPZE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KPKV63KJ4JFNNHIR2GKHFUDPZE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)