Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text KNI6HUMI35FO7KRHIWZMXKTJSI



    1746a
     
     

     
     


    M/V/N 6 = 792
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de schweigen; ruhig sein

    Imp.prefx.pl
    V\imp.pl

    particle_enclitic
    de doch (enkl., nach Imperativ)

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    zerstört
     
     

     
     


    1746b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1746c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1746d
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    M/V/N 7 = 793
     
     

     
     

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN

de Schweigt doch bitte, (ihr) Menschen, und hört [...] bei Chontamenti.

  (1)

1746a

1746a M/V/N 6 = 792 ḏ(d)-mdw

  (2)

1746b 1746c 1746d

j:gr m r(m)ṯ sḏm =[ṯn] zerstört 1746b zerstört 1746c zerstört 1746d zerstört M/V/N 7 = 793 ḫr Ḫnt(.j)-Jmn.t(j)w

de Schweigt doch bitte, (ihr) Menschen, und hört [...] bei Chontamenti.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 618" (Text-ID KNI6HUMI35FO7KRHIWZMXKTJSI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KNI6HUMI35FO7KRHIWZMXKTJSI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KNI6HUMI35FO7KRHIWZMXKTJSI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)