pEdwin Smith, vs. 20.8-12, Spruch 8 gegen die Jahresseuche(Identifiant de texte KIFSINMAEVH6VG4CKBEWBDEENM)
Identifiant permanent:
KIFSINMAEVH6VG4CKBEWBDEENM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KIFSINMAEVH6VG4CKBEWBDEENM
Type de données: Texte
Écriture: Mittelhieratisch
Langue: Mittelägyptisch
Commentaire sur la catégorie de texte:
Medizinisches Traktat
Datation: Ahmose Nebpehtire
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- [18.1 = Vso 1.1] (Zeilenzählung nach der Edition von Breasted und nach dem Papyrus)
-
– J.H. Breasted, The Edwin Smith Surgical Papyrus, 2 Bde. (OIP 3-4), Chicago 1930, 486-487 und Taf. 20-20A [P,T,H,Ü,K]
-
– W. Westendorf, Papyrus Edwin Smith, Bern / Stuttgart, 1966, 102 [Ü,K]
-
– J.F. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts (NISABA 9), Leiden 1978, 17 (Nr. 21)
-
– J. Walker, The Place of Magic in the Practice of Medicine in Ancient Egypt, in: BACE 1, 1990, 85-85 (hier: 93) [Ü]
-
– T. Bardinet, Les papyrus médicaux de l'Égypte pharaonique, [Paris] 1995, 520 [Ü]
-
– W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Leiden / Boston / Köln 1999, 20-21, 746 [Ü]
-
– J.P. Allen, The Art of Medicine in Ancient Egypt, New York / New Haven 2005, 110-111 [P,Ü]
-
– W. Kosack, Der medizinische Papyrus Edwin Smith, Berlin 2011, 46 und 98 [H,Ü]
-
– Cl. Carrier und D. Fournier, Le Papyrus chirurgical Edwin Smith, Montigny-le-Bretonneux/Pineuilh 2015, 801-804 und 902-903 [Ü,U; H und P von Breasted]
-
– L. Buchheim, Die Seuchenbeschwörungen im Chirurgischen Papyrus Edwin Smith (verso), in: Sudhoffs Archiv für Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften 47/3, 1963, 199-208 [K]
- – W. Westendorf, Seuchen im Alten Ägypten, in: Karenberg/Leitz (Hrsg.), Heilkunde und Hochkultur, I, Münster 2000, 55-69 (hier: 58-60) [K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– Katharina Stegbauer, DigitalHeka, Ersteingabe, 2006-2008
- – Peter Dils: Hieroglypheneingabe und allgemeine Kontrolle, 16. Febr. 2022
Translittération de texte
- – Katharina Stegbauer, 2006-2008
Traduction de texte
-
- – Katharina Stegbauer, 2006-2008
Lemmatisation de texte
- – Katharina Stegbauer, 2006-2008
annotation grammaticale
- – Katharina Stegbauer, 2006-2008
Édition de hiéroglyphes
- – Peter Dils, 16. Februar 2022
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, "vs. 20.8-12, Spruch 8 gegen die Jahresseuche" (Identifiant de texte KIFSINMAEVH6VG4CKBEWBDEENM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KIFSINMAEVH6VG4CKBEWBDEENM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KIFSINMAEVH6VG4CKBEWBDEENM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.