Die Geschichte des pLythgoe(معرف النص KGUTEP22FBGODBGFNZUDURUEIA)
معرف دائم:
KGUTEP22FBGODBGFNZUDURUEIA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KGUTEP22FBGODBGFNZUDURUEIA
نوع البيانات: نص
التأريخ: 12. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- 2. Hälfte 12. Dyn. wegen der Paläographie und wegen Verwaltungspapyri aus der Umgebung der Pyramide (Simpson, in: JEA 46, 1960, 66)
ببليوغرافيا
-
– W.K. Simpson, Papyrus Lythgoe: A Fragment of a Literary Text of the Middle Kingdom from El-Lisht, in: JEA 46, 1960, 65-70 und Tf. XV-XV.A [*P,*T,Ü,K]
- – G. Burkard und H.J. Thissen, Einführung in die altägyptische Literaturgeschichte, I, Altes und Mittleres Reich, Münster 2003, 200 [Ü]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- P. Dils, Erstaufnahme, 04.08.2004
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Florence Langermann، Daniel A. Werning، "Die Geschichte des pLythgoe" (معرف النص KGUTEP22FBGODBGFNZUDURUEIA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KGUTEP22FBGODBGFNZUDURUEIA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KGUTEP22FBGODBGFNZUDURUEIA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.