Gebet(معرف النص KEAEHVLWDBEYVCI7522N6OFKJ4)
معرف دائم:
KEAEHVLWDBEYVCI7522N6OFKJ4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KEAEHVLWDBEYVCI7522N6OFKJ4
نوع البيانات: نص
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول اللغة:
Das vermutlich partizipiale wnn ḫr=k spricht eher für mittelägyptisch als neuägyptisch.
التأريخ: 19. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Datierung aufgrund paläographischer Merkmale in die 19. Dynastie, mit leichter, wenn auch nicht sicher belegbarer Tendenz zur Zeit Ramses' II. (Dietze, Aus der Nekropole in den Tempel, 62-69).
ببليوغرافيا
- – Dietze, K., Aus der Nekropole in den Tempel. Zur epigraphischen Re-Kontextualisierung von neuen Funden aus der Nekropole des Neuen Reiches in Heliopolis, unpublizierte Masterarbeit, Universität Leipzig, 2017, 56-74, 176-178 [*P,*F,*H,*U,*Ü,*K]
بروتوكول الملف
- L. Popko, Erstaufnahme, 13. August 2012 (Texteingabe).
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Klara Dietze، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، "Gebet" (معرف النص KEAEHVLWDBEYVCI7522N6OFKJ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KEAEHVLWDBEYVCI7522N6OFKJ4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KEAEHVLWDBEYVCI7522N6OFKJ4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.