Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text KAF75UJ2RBGIPLUOY22DFE6RZI
de Der Versorgte bei Re-Harachte [... ... ..., der Erbfürst und Graf, Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, Einziger Freund, geliebt, ... ... ...], Prophet des Amun-Re, des Königs der Götter, Vorsteher der Propheten der Götter des Landes (oder: von 〈Ober〉ägypten), Vorsteher von ganz Oberägypten, [Ober]vermögensverwalter [der Gottesanbeterin, ... ... ..., Pa]basa, der Gerechtfertigte, Sohn des Gottesgeliebten Padibaset, des Gerechtfertigten, seine Mutter ist die Hausherrin Tasenetenhor, die Gerechtfertigte.
(21) |
jmꜣḫ ḫr Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.t(j) 8 halbe Kolumne zerstört (ca. 15Q) ḥm-nṯr Jmn-Rꜥw nsw nṯr.w jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr-n(.w)-nṯr.w-Tꜣ-〈Šmꜥw〉 (j)m(.j)-r(ʾ)-Šmꜥ.t-mj-qd=s jm.j-rʾ-pr-[wr-n.j-dwꜣ.t-nṯr] 9 halbe Kolumne zerstört (ca. 17Q) [Pꜣ]-⸢bꜣ⸣-sꜣ [mꜣꜥ]-ḫrw zꜣ mr(.y)-nṯr Pꜣ-ḏi̯-Bꜣst.t mꜣꜥ-ḫrw mw.t =f nb.t-pr Tꜣ-sn.t-n(.t)-Ḥr.w mꜣꜥ(.t)-ḫrw |
de Der Versorgte bei Re-Harachte [... ... ..., der Erbfürst und Graf, Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, Einziger Freund, geliebt, ... ... ...], Prophet des Amun-Re, des Königs der Götter, Vorsteher der Propheten der Götter des Landes (oder: von 〈Ober〉ägypten), Vorsteher von ganz Oberägypten, [Ober]vermögensverwalter [der Gottesanbeterin, ... ... ..., Pa]basa, der Gerechtfertigte, Sohn des Gottesgeliebten Padibaset, des Gerechtfertigten, seine Mutter ist die Hausherrin Tasenetenhor, die Gerechtfertigte. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "5. Tagesstunde" (Text-ID KAF75UJ2RBGIPLUOY22DFE6RZI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAF75UJ2RBGIPLUOY22DFE6RZI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAF75UJ2RBGIPLUOY22DFE6RZI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.