Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text K4KZWQIMDRGZLGKGHTW7NRYLKA

  (1)

de Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der auf seinem Berge', 'Der in wt Befindliche', der Herr der Nekropole:

  (2)

de Sie möge schön bestattet werden.


    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de GN/Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der auf seinem Berge', 'Der in wt Befindliche', der Herr der Nekropole:


    verb_3-lit
    de bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgf
    V\tam-pass:stpr

    adverb
    de gut, schön

    (unspecified)
    ADV

de Sie möge schön bestattet werden.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Opferformel auf innerem Türpfosten links" (Text-ID K4KZWQIMDRGZLGKGHTW7NRYLKA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K4KZWQIMDRGZLGKGHTW7NRYLKA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)