Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text JW6OKCBFKBE55NM4BI7BRBRTTE


    verb_3-lit
    de mächtig sein, reich sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Stätte; Hügel

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin stärker als der Herr der Stätte, Re.


    verb_2-lit
    de Beischlaf vollziehen; sich paaren

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Million

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich werde Millionen begatten.

  (31)

de Ich bin stärker als der Herr der Stätte, Re.

  (32)

de Ich werde Millionen begatten.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.04.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 082" (Text-ID JW6OKCBFKBE55NM4BI7BRBRTTE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JW6OKCBFKBE55NM4BI7BRBRTTE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JW6OKCBFKBE55NM4BI7BRBRTTE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)