Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte JQFIQTNS2NAWVLQRJXD55RVEYI

29 ⸢jꜥw-rʾ⸣ word

de
Frühstück: [...], [...];

30-34 word

de
[...];

35 pzn

de
pzn-Brot, [...];

36 [š]ns 1+_

de
Sns-Gebäck, 1+x;
de
jmj-tA-Brot, 2+x;

38 ḫnfw

de
xnfw-Kuchen, [...];

39 ḥbnnt

de
Hbnnwt-Brot, [...];
de
qmH-qmA-Brot, [...];
de
jdAt-Brot (gib) hinter dich!, [...];
de
[pAt]-Gebäck, [...];



    29
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Frühstück

    (unspecified)
    N.m:sg



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Frühstück: [...], [...];



    30-34
     
     

     
     



    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...];



    35
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
pzn-Brot, [...];



    36
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sns-Gebäck, 1+x;



    37
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
jmj-tA-Brot, 2+x;



    38
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Kuchen]

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
xnfw-Kuchen, [...];



    39
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Hbnnwt-Brot, [...];



    40
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
qmH-qmA-Brot, [...];



    41
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
jdAt-Brot (gib) hinter dich!, [...];



    42
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    (?nurDeterm.)[Gebäckart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[pAt]-Gebäck, [...];

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "1. Register" (Identifiant de texte JQFIQTNS2NAWVLQRJXD55RVEYI) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JQFIQTNS2NAWVLQRJXD55RVEYI/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)