Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text JO7XHG6WNVDHXHOCBGS7HOKKZM

  (1)

fr Viens en paix, dieux --détruit-- qui protège le corps --détruit--.





    DEM44,1
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Frieden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    3,5Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Körper

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    4Q
     
     

     
     

fr Viens en paix, dieux --détruit-- qui protège le corps --détruit--.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sätze von Text "texte ji̯.tj m ḥtp (DEM 44)" (Text-ID JO7XHG6WNVDHXHOCBGS7HOKKZM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JO7XHG6WNVDHXHOCBGS7HOKKZM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)