جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص JLIPI5NHDJB4LKLAO4QUSNNXL4

de
[Der leibliche Königssohn, 2_zerstörte_Titel, Hüter des Geheimnisses] jeder Arbeit [des Königs, Vorsteher] jeder Arbeit des Königs, [Seschat]-hetepu (genannt) Heti.
de
Die Priesterin der [Göttername], Verwalterin des Königsvermögens, [zerstörter Titel Meret]-ities.




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de
    von her (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    2
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL




    6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Seschat-hetepu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Heti

    (unspecified)
    PERSN
de
[Der leibliche Königssohn, 2_zerstörte_Titel, Hüter des Geheimnisses] jeder Arbeit [des Königs, Vorsteher] jeder Arbeit des Königs, [Seschat]-hetepu (genannt) Heti.




    1
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de
    Meret-ities

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Priesterin der [Göttername], Verwalterin des Königsvermögens, [zerstörter Titel Meret]-ities.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Signalements" (معرف النص JLIPI5NHDJB4LKLAO4QUSNNXL4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JLIPI5NHDJB4LKLAO4QUSNNXL4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)