Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JL25GJPFCZCDFF2EVIKKV2RJAM
de "Ich gehöre zu(?) den Kuratoren, die dem Amyrtaios, Sohn des Pai[rkap](?), dienen [... ...]."
de Man las es vor, indem Pharao (zu)hörte.
de Hier ist ihr (Pl.) Wortlaut:
de Stimme [... ... ...]
de [... Horau,] Sohn des Pairkap, vor seinem Herrn Horus, Sohn des Re, groß an Stärke.
de "[... ... mein] großer Herr!"
de "Möge er (der Angeredete) Millionen von Sedfesten feiern!"
de Die Zeit des Hinaufstürmens nach Ägypt[en ... ...] Asarhaddon, Sohn des Sanherib.
de [... ... ...]
de "[...] des Schreckens(?), die (Pl.) Pharao zu Dienern (Vasallen) gemacht hat."
(31) |
|
de "Ich gehöre zu(?) den Kuratoren, die dem Amyrtaios, Sohn des Pai[rkap](?), dienen [... ...]." |
|
(32) |
de Man las es vor, indem Pharao (zu)hörte. |
||
(33) |
de Hier ist ihr (Pl.) Wortlaut: |
||
(34) |
Spatium ḫrw Rest der Zeile verloren |
de Stimme [... ... ...] |
|
(35) |
de [... Horau,] Sohn des Pairkap, vor seinem Herrn Horus, Sohn des Re, groß an Stärke. |
||
(36) |
de "[... ... mein] großer Herr!" |
||
(37) |
de "Möge er (der Angeredete) Millionen von Sedfesten feiern!" |
||
(38) |
de Die Zeit des Hinaufstürmens nach Ägypt[en ... ...] Asarhaddon, Sohn des Sanherib. |
||
(39) |
|
de [... ... ...] |
|
(40) |
de "[...] des Schreckens(?), die (Pl.) Pharao zu Dienern (Vasallen) gemacht hat." |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 15682 Verso (Serpot-Fragment)" (Text-ID JL25GJPFCZCDFF2EVIKKV2RJAM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JL25GJPFCZCDFF2EVIKKV2RJAM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JL25GJPFCZCDFF2EVIKKV2RJAM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.