جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص JIOZND42LZHITBY5ZWQT2RMBGE

x+01 unbekannte Menge zersört ḫb

de
(ohne?) Verminderung.
de
Er bringt es, indem er Unterägypten flutet [---]
de
...wie die Armee beim Preisen, der Priester und Heeresvorsteher Amun-pa-Yom, Gelobter, Sohn des [---]





    x+01
     
     

     
     





    unbekannte Menge zersört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Verminderung

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(ohne?) Verminderung.


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c


    verb_4-inf
    de
    überfluten

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN





    4 bis 6 Q
     
     

     
     
de
Er bringt es, indem er Unterägypten flutet [---]





    x+02
     
     

     
     


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Heer

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    preisen

    Inf
    V\inf


    title
    de
    Priester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher des Heeres

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Amun-pa-ym

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    4 bis 6 Q
     
     

     
     
de
...wie die Armee beim Preisen, der Priester und Heeresvorsteher Amun-pa-Yom, Gelobter, Sohn des [---]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٨/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٠٥)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، جمل النص "Inschrift" (معرف النص JIOZND42LZHITBY5ZWQT2RMBGE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JIOZND42LZHITBY5ZWQT2RMBGE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)