Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text J3WYD3JKF5BHZHE7H2RAFV5R6A
de Ihr Ba wird Osiris-Sokar, (dem) großen Gott, Herrn von Abydos, folgen.
de Ihr Name ist bis in Ewigkeit.
de Senpeteminis, Tochter des Psentaêsyis, ihre Mutter ist Tatetriphis, die Frau aus Bompae.
(1) |
de Ihr Ba wird Osiris-Sokar, (dem) großen Gott, Herrn von Abydos, folgen. |
||
(2) |
de Ihr Name ist bis in Ewigkeit. |
||
(3) |
de Senpeteminis, Tochter des Psentaêsyis, ihre Mutter ist Tatetriphis, die Frau aus Bompae. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Wien MS 9" (Text ID J3WYD3JKF5BHZHE7H2RAFV5R6A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J3WYD3JKF5BHZHE7H2RAFV5R6A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J3WYD3JKF5BHZHE7H2RAFV5R6A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).