Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text J2FMMYAKKFBKXG5XRKLJB6BIG4
de Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Meryre dauert', wirklicher Hatia (Rangtitel), oberster Vorlesepriester, Sem-Priester und Leiter jedes Schurzes, Güterverwalter von Dep, einziger Freund (des Königs), Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher des Frühstücks des Königs, Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Versorgter bei Osiris, dem Herrn von Busiris, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, einziger Freund (des Königs) Meryre-anchu.
(1) |
1 sḥḏ-ḥm(.w)-nṯr-Mn-nfr-Mr.y-Rꜥw ḥꜣ.(tj)-ꜥ-mꜣꜥ 2 ḥr(.j)-tp-ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) sm-ḫrp-šnḏ.(w)t-nb.t ꜥḏ-mr-Dp smr-wꜥ.t(j) 3 ḫtm.tj-bj.tj (j)m(.j)-rʾ-šnw.DU (j)m(.j)-rʾ-jꜥ.w-rʾ-(n)-nswt 4 tꜣ(.tj)-zꜣb-ṯꜣ(.tj) (j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ.w(w)-ꜥ-n-nswt (j)m(.j)-rʾ-kꜣ.t-nb.t-(n.t-)nswt 5 smr-wꜥ.t(j) ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t) ḥr(.j)-sštꜣ-n-pr-dwꜣ.t 6 jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd.w 7 (j)m(.j)-rʾ-gs-pr smr-wꜥ.t(j) Mr.y-Rꜥw-ꜥnḫ(.w) |
de Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Vollkommenheit des Meryre dauert', wirklicher Hatia (Rangtitel), oberster Vorlesepriester, Sem-Priester und Leiter jedes Schurzes, Güterverwalter von Dep, einziger Freund (des Königs), Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher des Frühstücks des Königs, Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Versorgter bei Osiris, dem Herrn von Busiris, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, einziger Freund (des Königs) Meryre-anchu. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Signalement (A1)" (Text-ID J2FMMYAKKFBKXG5XRKLJB6BIG4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2FMMYAKKFBKXG5XRKLJB6BIG4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2FMMYAKKFBKXG5XRKLJB6BIG4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.