Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IYD3NCVN4REE5DPNXPIGRTKDMI

  (1)
de
Das Umhergehen der Kraniche nach dem Füttern.
  (2)

2.1 zwṯ 2.2 jn šd-ꜣpd

de
Das Rollen der Teigware seitens des Vogelmästers.
  (3)
de
Das Füttern eines Kranichs.
  (4)
de
Das Kommen zum Füttern.
 (1)



    1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    umhergehen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_2-lit
    de
    essen lassen

    Inf.t
    V\inf
de
Das Umhergehen der Kraniche nach dem Füttern.
 (2)



    2.1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    Nudeln rollen (für Gänsemast)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Teigware

    (unspecified)
    N.m:sg



    2.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vogelmäster

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Rollen der Teigware seitens des Vogelmästers.
 (3)



    3
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    essen lassen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    grauer Kranich

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Füttern eines Kranichs.
 (4)



    4
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_2-lit
    de
    essen lassen

    Inf.t
    V\inf
de
Das Kommen zum Füttern.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "Beischriften (1. Szene v.r.)" (Text-ID IYD3NCVN4REE5DPNXPIGRTKDMI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IYD3NCVN4REE5DPNXPIGRTKDMI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)