Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I



    II,28
     
     

     
     

    particle
    de Präsens I

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de bei, von (= UUUm-tiEEE)

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de als

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Wert, Nutzen

    (unedited)
    N.m

de "Es wird mir ewig zustehen".


    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Katze (= mj)

    (unedited)
    N.f

    verb
    de gehen

    (unedited)
    V

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unedited)
    PREP\advz

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de bringen [Schreibung für ı͗n]

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Nahrung (= ẖr.t)

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f


    II,29
     
     

     
     

    substantive
    de Junge (von Tieren)

    (unedited)
    N

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de Gewalt antun (= gmꜥ)

    (unedited)
    V

    preposition
    de gegen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de junger Vogel, junges Tier

    (unedited)
    N.m

    particle
    de [für ı͗w des Umstandssatzes]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de sein, werden

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Nahrung (= ẖr.t)

    (unedited)
    N.f

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg


    II,30
     
     

     
     

    substantive
    de Junge (von Tieren)

    (unedited)
    N

de "[Wenn] die Katze hinausgeht, um Nahrung für ihre Jungen zu holen, und ich (dann) über ihre Jungen ⸢herfalle⸣, werden sie meine Nahrung und (die) meiner Kinder sein."


    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]; (temporal) als, wenn; (kondizional) wenn

    (unedited)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Vergeltung, Strafe

    (unedited)
    N.m

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unedited)
    V

    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Augenblick

    (unedited)
    N.f

    adverb
    de hierher (= r-bw-nꜣj)

    (unedited)
    ADV

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de vollenden

    (unedited)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Lebenszeit, Zeit

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL


    II,31
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Katze (= mj)

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de wegen, durch

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    relative_pronoun
    de vor anderen Wortarten (nicht Suffix)

    (unedited)
    REL

    verb
    de 〈〈Hilfsverb des Perfekts〉〉

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in bezug auf

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

de "Wenn(?) die [Vergeltung] rechtzeitig hier ankommt, [wird sie] die Lebenszeit der Katze beenden wegen [der schlimmen Dinge (o.ä.)], die mir mit ihr widerfahren sind."


    verb
    de setzen, stellen, legen

    (unedited)
    V

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Geierweibchen

    (unedited)
    N.f

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unedited)
    N.f


    II,32
     
     

     
     

    preposition
    de gegenüber

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

de (Auf diese Weise) legte das Geierweibchen (der Katze) die Angelegenheit vor Augen.


    verb
    de [mit Zeitbegriff]

    (unedited)
    V

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Tag

    (unedited)
    N.m

    verb
    de gehen

    (unedited)
    V

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Katze (= mj)

    (unedited)
    N.f

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unedited)
    PREP\advz

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de suchen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Nahrung (= ẖr.t)

    (unedited)
    N.f


    II,33
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive
    de Junge (von Tieren)

    (unedited)
    N

de Eines Tages ging die Katze hinaus, um Nahrung [für] ihre Jungen zu suchen.


    verb
    de Gewalt antun (= gmꜥ)

    (unedited)
    V

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Geierweibchen

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de gegen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de junger Vogel, junges Tier

    (unedited)
    N.m

de Das Geierweibchen fiel über ihre (der Katze) Jungen her.


    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Katze (= mj)

    (unedited)
    N.f

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

de Die Katze kehrte zurück.



    III,1
     
     

     
     

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f


    [gm]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ⸢nꜣj⸣
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    [=s]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    [ẖrd.w]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de [Sie fand] ⸢ihre⸣ [Jungen] ⸢nicht⸣.


    verb
    de geben

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Gesicht; Kopf

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f

de Sie [wandte] ihr Antlitz zum Himmel.


    verb
    de [periphrastisch mit Hauptverbum]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de (laut) wehklagen, flehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP


    III,2
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN

de Sie betete (flehentlich) zu Re:

  (61)

de "Es wird mir ewig zustehen".

  (62)

de "[Wenn] die Katze hinausgeht, um Nahrung für ihre Jungen zu holen, und ich (dann) über ihre Jungen ⸢herfalle⸣, werden sie meine Nahrung und (die) meiner Kinder sein."

  (63)

de "Wenn(?) die [Vergeltung] rechtzeitig hier ankommt, [wird sie] die Lebenszeit der Katze beenden wegen [der schlimmen Dinge (o.ä.)], die mir mit ihr widerfahren sind."

  (64)

de (Auf diese Weise) legte das Geierweibchen (der Katze) die Angelegenheit vor Augen.

  (65)

de Eines Tages ging die Katze hinaus, um Nahrung [für] ihre Jungen zu suchen.

  (66)

de Das Geierweibchen fiel über ihre (der Katze) Jungen her.

  (67)

de Die Katze kehrte zurück.

  (68)

III,1 ⸢bn-⸣[pw] [=s] [gm] ⸢nꜣj⸣ [=s] [ẖrd.w]

de [Sie fand] ⸢ihre⸣ [Jungen] ⸢nicht⸣.

  (69)

de Sie [wandte] ihr Antlitz zum Himmel.

  (70)

de Sie betete (flehentlich) zu Re:

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text ID IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)