Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I
de Er (der junge Geier) konnte (sich) nicht mehr [befreien (o.ä.)].
de (und er) sagte: "[Bei Pre!]"
de "[Mein Rücken ist] keine Nahrung [, in die man seine Krallen] ⸢bohren⸣ (kann)" (o.ä.).
de [... ...]
de "Ich habe ihn (den Rücken o.ä.) nicht dargeboten (wörtl. gebracht)!"
de "Mögen sie(?) es(?) finden [...]!"
de ...
de Er (der junge Geier) sprach zu ihr:
de "Ich (bin) der, der zuerst [..] hinunter ⸢...⸣".
de "Was liegt dir daran vor Re, um [die] Vergeltung zu provozieren (wörtl. um zu veranlassen, daß die Vergeltung gelangt) [...]?"
(41) |
de Er (der junge Geier) konnte (sich) nicht mehr [befreien (o.ä.)]. |
||
(42) |
de (und er) sagte: "[Bei Pre!]" |
||
(43) |
de "[Mein Rücken ist] keine Nahrung [, in die man seine Krallen] ⸢bohren⸣ (kann)" (o.ä.). |
||
(44) |
|
[⸮_?] ⸢⸮_?⸣ |
de [... ...] |
(45) |
de "Ich habe ihn (den Rücken o.ä.) nicht dargeboten (wörtl. gebracht)!" |
||
(46) |
de "Mögen sie(?) es(?) finden [...]!" |
||
(47) |
|
⸢⸮_?⸣ |
de ... |
(48) |
de Er (der junge Geier) sprach zu ihr: |
||
(49) |
de "Ich (bin) der, der zuerst [..] hinunter ⸢...⸣". |
||
(50) |
de "Was liegt dir daran vor Re, um [die] Vergeltung zu provozieren (wörtl. um zu veranlassen, daß die Vergeltung gelangt) [...]?" |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text ID IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).